Shahmukhi to Gurmukhi Transliteration System
نویسندگان
چکیده
The existence of two scripts for Punjabi language has created a script barrier between the Punjabi literature written in India and Pakistan. This research has developed a new system for the first time of its kind for Shahmukhi text without diacritical marks. The purposed system for Shahmukhi to Gurmukhi transliteration has been implemented with various research techniques based on language corpus. The corpus analysis of both scripts is performed for generating statistical data of different types like character and word frequencies and bi-gram frequencies. This statistical analysis is used in different phases of transliteration. Potentially, all members of the substantial Punjabi community will benefit vastly from this transliteration system.
منابع مشابه
Shahmukhi to Gurmukhi Transliteration System: A Corpus based Approach
This research paper describes a corpus based transliteration system for Punjabi language. The existence of two scripts for Punjabi language has created a script barrier between the Punjabi literature written in India and in Pakistan. This research project has developed a new system for the first time of its kind for Shahmukhi script of Punjabi language. The proposed system for Shahmukhi to Gurm...
متن کاملConversion between Scripts of Punjabi: Beyond Simple Transliteration
This paper describes statistical techniques used for modelling transliteration systems between the scripts of Punjabi language. Punjabi is one of the unique languages, which are written in more than one script. In India, Punjabi is written in Gurmukhi script, while in Pakistan it is written in Shahmukhi (Perso-Arabic) script. Shahmukhi script has its origin in the ancient Phoenician script wher...
متن کاملAn Omni-Font Gurmukhi to Shahmukhi Transliteration System
This paper describes a font independent Gurmukhi-to-Shahmukhi transliteration system. Even though Unicode is gaining popularity, but still there is lot of material in Punjabi, which is available in ASCII based fonts. A problem with ASCII fonts for Punjabi is there is no standardisation of mapping of Punjabi characters and a Gurmukhi character may be internally mapped to different keys in differ...
متن کاملPunjabi Machine Transliteration
Machine Transliteration is to transcribe a word written in a script with approximate phonetic equivalence in another language. It is useful for machine translation, cross-lingual information retrieval, multilingual text and speech processing. Punjabi Machine Transliteration (PMT) is a special case of machine transliteration and is a process of converting a word from Shahmukhi (based on Arabic s...
متن کاملA Transliteration based Word Segmentation System for Shahmukhi Script
Word Segmentation is an important prerequisite for almost all Natural Language Processing (NLP) applications. Since word is a fundamental unit of any language, almost every NLP system first needs to segment input text into a sequence of words before further processing. In this paper, Shahmukhi word segmentation has been discussed in detail. The presented word segmentation module is part of Shah...
متن کامل